مقایسه گویش پیکانی (پیکوم جرقویه اصفهان ) باطَرقی(شهر طرق رود)

 

مقایسه گویش پیکانی (پیکوم جرقویه اصفهان ) باطرقی

 

 

به نام خدا مقایسه گویش پیکانی (پیکوم جرقویه اصفهان ) باطرقی:  

اسب:اسم.اسب# 

الاغ:خر# 

سگ:کووه koove- 

گربه: میلیmili- 

شتر:اُشتُرOshtOr- 

آهو:آویAvi- 

پلنگ: پلنگpelang  

-روباه :لوباLoobaa- 

شغال:تورهtooreh- 

گاو: گآgaa- 

گوساله: گوجیgooji- 

بز نر:دُبُرdobor- 

بز بی شاخ: کَلیkali- 

بزغاله: کرهkareh- 

بره: ورّهvarreh- 

گوسفند:گوسبندgoosband- 

جوجه تیغی: سیخورsikhor- 

کفتار: کپتارkaptar- 

 مارمولک: مال مالی mal mali-آگامای سروزغی: عابِدAabed- 

قورباغه:بُقُر Boghor-بچه قورباغه که شبیه ماهی است:دمبه ملاقهdombeh melagheh- 

ماهی:مایی maei-  

پـــــــــــــــــــــــــرنـــــــــــــــــــــدگـــــــــــــــان : 

شاهین: پاشه pasheh - 

خروس:خوروسkhooroos- 

 جوجه :چوری choori- 

 گنجشک: چوجی chooji- 

کبوتر: کوپترkooptar-  

یاکریم: پاختَرpaakhtar- 

خفاش:شو پَرَکshow parak- 

کلاغ:غِلاghela- 

کلاغهای دم سفید: غلا جارو یا غلا بهادُرghela jarooجارجارک- 

جوجه خروس:خوروچیkhooroochi- 

جغد: کوکوهkookooveh-  

حـــــــــــــــــــــشراتـــــــــــــــــــــــ : 

مگس: مشmash-  

پشه:پخشهpakhsheh- 

 سوسک: زنجه راقیzanjeraghi - 

خر خاکی:غاز غازی خوداghaz ghazi khooda- 

ملخ: ملخmelakh-  

ملخ های بزرگ وسبز(آخوندک) :اسب شیطانasbe sheytan- 

زنبور: دُندهdondeh- 

رتیل : بُلBol- 

کفشدوزک: بابا تُلیbaba Toli- 

پروانه: پرپریparpari- 

موریانه:میلی ویژدانهmili vijdaneh- 

مورجه بزرگ یا سواری: مورچه سوواریmoorcheh souvari- 

سوسک سیاه صحرایی: بالش مار balesh mar- 

کنه:کِنّهkenneh-شته:شپتهshepteh- 

کَک:هازهHazeH-شپش:اشپشeshpesh- 

گوش خیزک:دو دمبیdo dombi-  

حشره درخت بید:خِنزkhenz- 

خر چُسونه:سِنsen-زنجره به انگلیسی(cicada) یا جیرجیرک دشتی:جِزَّه jezzah- 

جیرجیرک شب:جیرجیرک سبز: سُوزSowz- 

قرمز: سرخ.سورsoor- 

مشکی:سیاsiaa- 

سفید:سِبِهsebeh- 

 خاکستری:عله سریaleh sari- 

کِرِمی:خاکی.نخودیkhaki- 

 عمو:عامو Amoo- 

دایی:دِیdey- 

عمه:عامه ameh- 

پسر:پُرهporeh- 

دختر:دُتی doti- 

پسر خاله:پور خاله poor khaleh- 

دختر دایی:دُت دِی dot dey- 

بابا بزرگ:بابجون babjoon- 

مادر بزرگ:مانجون manjoon- 

پدر:پووُه poovo- 

مامان:ماماmama- 

مادرم:مام mam- 

برادر:بِراو beraov- 

خواهر:خُخ ...

مقایسه گویش پیکانی (پیکوم جرقویه اصفهان ) باطرقی

مقایسه گویش پیکانی (پیکوم جرقویه اصفهان ) باطرقی

شنبه 20 دی1393 ساعت: 6:54 توسط:طرقی به نقل از : 

 

به نام خدا مقایسه گویش پیکانی (پیکوم جرقویه اصفهان ) باطرقی:  

اسب:اسم.اسب# 

الاغ:خر# 

سگ:کووه koove- 

گربه: میلیmili- 

شتر:اُشتُرOshtOr- 

آهو:آویAvi- 

پلنگ: پلنگpelang  

-روباه :لوباLoobaa- 

شغال:تورهtooreh- 

گاو: گآgaa- 

گوساله: گوجیgooji- 

بز نر:دُبُرdobor- 

بز بی شاخ: کَلیkali- 

بزغاله: کرهkareh- 

بره: ورّهvarreh- 

گوسفند:گوسبندgoosband- 

جوجه تیغی: سیخورsikhor- 

کفتار: کپتارkaptar- 

 مارمولک: مال مالی mal mali-آگامای سروزغی: عابِدAabed- 

قورباغه:بُقُر Boghor-بچه قورباغه که شبیه ماهی است:دمبه ملاقهdombeh melagheh- 

ماهی:مایی maei-  

پـــــــــــــــــــــــــرنـــــــــــــــــــــدگـــــــــــــــان : 

شاهین: پاشه pasheh - 

خروس:خوروسkhooroos- 

 جوجه :چوری choori- 

 گنجشک: چوجی chooji- 

کبوتر: کوپترkooptar-  

یاکریم: پاختَرpaakhtar- 

خفاش:شو پَرَکshow parak- 

کلاغ:غِلاghela- 

کلاغهای دم سفید: غلا جارو یا غلا بهادُرghela jarooجارجارک- 

جوجه خروس:خوروچیkhooroochi- 

جغد: کوکوهkookooveh-  

حـــــــــــــــــــــشراتـــــــــــــــــــــــ : 

مگس: مشmash-  

پشه:پخشهpakhsheh- 

 سوسک: زنجه راقیzanjeraghi - 

خر خاکی:غاز غازی خوداghaz ghazi khooda- 

ملخ: ملخmelakh-  

ملخ های بزرگ وسبز(آخوندک) :اسب شیطانasbe sheytan- 

زنبور: دُندهdondeh- 

رتیل : بُلBol- 

کفشدوزک: بابا تُلیbaba Toli- 

پروانه: پرپریparpari- 

موریانه:میلی ویژدانهmili vijdaneh- 

مورجه بزرگ یا سواری: مورچه سوواریmoorcheh souvari- 

سوسک سیاه صحرایی: بالش مار balesh mar- 

کنه:کِنّهkenneh-شته:شپتهshepteh- 

کَک:هازهHazeH-شپش:اشپشeshpesh- 

گوش خیزک:دو دمبیdo dombi-  

حشره درخت بید:خِنزkhenz- 

خر چُسونه:سِنsen-زنجره به انگلیسی(cicada) یا جیرجیرک دشتی:جِزَّه jezzah- 

جیرجیرک شب:جیرجیرک سبز: سُوزSowz- 

قرمز: سرخ.سورsoor- 

مشکی:سیاsiaa- 

سفید:سِبِهsebeh- 

 خاکستری:عله سریaleh sari- 

کِرِمی:خاکی.نخودیkhaki- 

 عمو:عامو Amoo- 

دایی:دِیdey- 

عمه:عامه ameh- 

پسر:پُرهporeh- 

دختر:دُتی doti- 

پسر خاله:پور خاله poor khaleh- 

دختر دایی:دُت دِی dot dey- 

بابا بزرگ:بابجون babjoon- 

مادر بزرگ:مانجون manjoon- 

پدر:پووُه poovo- 

مامان:ماماmama- 

مادرم:مام mam- 

برادر:بِراو beraov- 

خواهر:خُخ...

آرامگاه حضرت یوسف علیه السلام کاهایه؟با گویش طرقرود

 

آرامگاه حضرت یوسف علیه السلام کاهایه؟با گویش طرقرود

آرامگاه حضرت یوسف کاهایه؟

حضرت یوسف ـ علیه السلام ـ اقذه یو مردوم مصر د محبوب گردا بو که وقتی از این دونیا بشوو مردوم مصر سر محل به دفن کردمونش خوی یا اختلاف شو دیکت.هر طایفه‎ای اشپیا جنازه یوسف یو محل خویشو خاک کرند.تااین کار مایه بركت یو زندگی‎شو بوو.بالاخره رأی بر این نا  كه جنازه حضرت یوسف یوی  روخانه یه  نیل دفن کرند ،اُو روی نیل دیم قبر دِ رد ابوو  همه این اُو شو استفاده اکه.خوی اینکار  فیض و بركت وجود پاك حضرت یوسف ـ علیه السلام ـبه همه یه مردو اَرَسّا . 

صبر خیلی اپیه پیر فِلک را                    تا دوباره مَیِ گیتی مثل تو پور بزانه

جنازه حضرت یوسف ـ علیه السلام ـ شو میون روخانه نیل دفن که. سلها بویشت. تا دَوره یه حضرت موسی (ع) برسّا.حضرت موسی وقتیکه اشپیا خوی مردوم بنی اسراییل ،مصر دِ بر شوو، جنازه حضرت  یوسفش برآرد وفلسطینش بَه و اوهون دفنش کَه.به این تِرتیب وصیت حضرت یوسف جی عملی ببو. خداوند به پیامبر اسلام ـ صلّی الله علیه و آله ـ خطاب بشفرمانایه:

«ذلِكَ مِنْ أَنْباءِ الْغَیبِ نُوحِیهِ إِلَیكَ وَ ما كُنْتَ لَدَیهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَ هُمْ یمْكُرُونَ؛

ایها اخبار غیبی كه به تو وحی مو که.اونموقع که بِرَی های یوسف مکر شو اَکَه (یوسف یو چاه خُسند) تو بوسشو نِبویه. قران مجید سوره یوسف آیه 103 

قرآن کریم:
«لَقَدْ كانَ فِی قَصَصِهِمْ عِبْرَهٌ لِأُولِی الْأَبْصار...؛ 

یو داستانها شو(داستانهای یوسف و یعقوب و بِرَیهاشو و بقیه داستانهای انبیأ) درسهای آموزنده ای مو ایمنیهای صاحب بصیرت را وایشته . آیه یه 111



این داستان‎ها واقعیتهای حقیقیه. نه اینکه یکی اونهاش بشساته بوو.( مجمع البیان، ج 5، ص 262ـ266)

ایتا موضوع جالب دوره حضرت موسی علیه السلام : مردوم بنی اسراییل بین مصر و فلسطین اون موقع اَمَیمون و شُیمون شو اکه . ایتا دوره ای بو که وقتی اَشو پیا شِوها مصر دِ بِشَند سوریه ، اقذه ابر یوی آسمون زیاد بو  وو ره توریک بو  که مردوم رَه شو مَخ واکه. به حضرت موسی ـ علیه السلام ـ وحی گِردا  كه استخونهای یوسف  قبر دِ بر آر  (تا وصیت ش انجام ببو)  وو ماه  شوما را  بَر ایه.

موسی ـ علیه السلام ـ واشپَرسا کی یایِ قبر یوسف آگاهه؟بشوات ایتا پیرجونه که به این موضوع آگاهی دارَه. موسی ـ علیه السلام ـ دستورش هاتا اون پیرَجون بُس مو یارید.اما سَلهای زیادی بویشته بوو پیرجون فرتوت و کور ببیه بو. 

 حضرت موسی ـ علیه السلام ـ بش فرمانا : «آیا قبر یوسف وایّاسه؟»

پیرجون عرضش كه : بله وایّاسو

حضرت موسی ـ علیه السلام ـ بش فرمانا: نیشنی مو هیته .

بشوات: نیشنی دو هی نتو مگه چار حاجت مو برآورده کیرید.:

اول: این كه این پاهام راس کره که تیغمو بوانه ره بشوو.

دوم: اینكه پیری واگرنه که جون ببوو.

سوم: اینکه چمووم دوباره بینه.

چهارم:اینکه مو خوی خوید ببیره  بهشت .

پیرجون که ایهاش بوات  موسی ـ علیه السلام ـ راگرون و سنگین بمه. اما خدا د موسی ـ علیه السلام ـ  را  وحی بمه که حاجت ها ش قبول ابو. حوائج پیرجون برآورده ببوو بعدش قبر حضرت یوسفش نیشنی هیتا.

موسی ـ علیه السلام ـ میون روخانه یه نیل دِ جنازه حضرت یوسف ـ علیه السلام ـ  ش  كه یویه ایتا  تابوت  مرمری بو ،بَرش یاردو بش بَه شهر شام اوهون دِ دفنش که.بعد این بوو که ماه جی بر امه و ره ها روشنا گردا.بعد از مردوم مرده هاشو به شهر شام ابرند و دفن اکرند. (علل الشرایع، ص 107؛ بحار، ج 13، ص 127.)


جنازه یوسف ـ علیه السلام ـ شو  (بنابر مشهوور دِ ) كنار قبر اجداد شو دفن شو بکرده..  شَش فرسنگی  بیت المقدس،ایتا یایی یه به نام  قدس خلیل معروفه كه قبر یوسف ـ علیه السلام ـجه اوهونه.

حُسن عمل و نیكوكاری این نتیجه داره که ازو که بشو واته  خداوند بعد از حدود چهار صای  سل ایتا جوری کارهاش ردیف که تا وصیت حضرت یوسف ـ علیه السلام ـ به دست پیامبر گُرد و اولوا العزمی چون حضرت موسی ـ علیه السلام ـ انجام ببوو. و به بركت معرّفی قبر یوسف ـ علیه السلام ـ به پیرجونی اونچنون  لطف و مقامی  عنایت ببوو .[5]

اره حضرت یوسف علیه السلام ـ  پرهیزكاری و خدا ترسی دِ  آن چنون مقام ارجمندیش در پیشگاه خدا دسش یارده . روایات  دِ بمیه که : موقعیكه پیامبر اسلام ـ صلّی الله علیه و آله ـ شو معراج، به آسمون سوم رسُا، یوسف ـ علیه السلام ـ ش اینجوری بِدیه:

«كانَ فَضْلُ حُسْنِهِ عَلی سایرِ الْخَلْقِ كَفَضْلِ الْقَمَرِ لَیلَهِ الْبَدْرِ عَلی سایرِ النُّجُومِ؛ زیبائیش نسبت به سایر مخلوقات، همانند زیبایی ماه در شب چهارده نسبت به ستارگان بود.»[بحار، ج 18، ص 325.]


خوی تخلیص اندیشه قم

ادامه نوشته

+ نوشته شده در سه شنبه نهم تیر ۱۳۹۴ ساعت 16:26 توسط ناصر جلالیان  | يک نظر

قیاس گویش طرقی با کچومثقالی

بنام خدا

آگاهی داریم که بین شهرمان طرق رود و روستای کچومثقال اردستان ،قرابت ها یی وجود دارد ؛مانند اینکه روستای بابا احمد ،این عارف دلسوخته طرقی وسالک الی الله که احتمالا مدفن اونیز هست در آن منطقه قرار دارد؛دیاری که زاد گاه بزرگانی چون شهید مدرس است.

علاوه برای از جهت گویشی نیز نزدیکی ها وتشابهاتی بین زبان طرقی وگویش کچومثقالی وجود دارد که نمونه های آن را در ادامه می بینیم:

آباجی : خواهر

 

آبدوغه : آب لَمبو

آقوری : نوعی بازی کودکانه با خاک و آب

آلوچه : گوجه سبز

آرتْ : آرد

آسیابونه : حشره ای که در بیابان خـاک را

بصورت تنوره آسیاب در می آورد ( برای شکار )

آنتیک : انتیک ، عتیقه

آزگار : گذشت زمان ( یکسال آزگار : کنایه از یکسال گذشته )

آونگون : آویزان

آسّونه : پله ورودی درب

آسیابچی : آسیای سنگی کوچک

اَج : خار یا چوبی که به دست فرو رفته است .

اِختلاط : صحبت کردن با هم ( هم صحبتی )

اُرُسّی : کفش

اُرچین : پله

ایشِچه : بختک

اَکمْ : تِرِک

اَماری : تابوت

اَزرَق : آدم بد هیبت

اَلُومه : مترسک

اَدکلی : تصادفی ( اتفاقی )

آسیابونه مو در کُن : نوعی بازی

نِسّا : اشاره به نزدیک

 

اُنِسّا : اشاره به دور

اِلاّ اینه : آیا غیر از این است ؟

اَکّی اَلان : همین الان

اُوچی : عجب (او چی پسری‌ : عجب پسری)

اِسْپُک : سیم پره دوچرخه

ِاشْکاف : گنجه

اَصّی : اصلاً

اِشکِل : گرفتگی عضله

اِشنُون: نوعی ماده گیاهی کوهی جهت شستن لباس

اِلخی : هرز ( هرزه )

اُوِچّو : نوعی سبزی باغی برای آش

اِنگِل : اَنگَل

اُگور : اُخت ، همبازی

اِنگار : مثل اینکه

انگار گردن : ترک کردن

اِعراض : ترسیدن

اَعیون : اعیان ، اشراف

انجیر فعله : انجیر پیش رس

آبتراش ( مترادف پیری کردن ) : پوست هندوانه را با قاشق تراشیدن

آب بِتو : آبکی

اَشو مَشو : نوعی بازی و نمایش دست با گل محمدی

اسامی برخی از شهرها،روستاها و اماکنِ پیرامون شهر طرق رود با گویش طَرقی

 

اسامی برخی از شهرها،روستاها و اماکنِ پیرامون شهر طرق رود با گویش طرقی:

 

فارسی طَرقی

 

-------- ----------

 

آب سنجد=اووسنجِه

 

آبکشه=اووکشه

 

ابیازن=اَویاجون

 

باد=بای

 

باغستان پایین=باغاسون جیر

 

باغ میران=باغمیرون

 

پابخت=پابُت

 

جوشقان=جَوشَقون

 

خالدآباد=خلت اَوای

 

سرمرق=سرمر

 

طار=دار

 

طَرق=دَه

 

علی آباد=عِیلاوَه

 

کلهرود=گِلَه رو

 

کودهن=کوهِن

 

مزده=مزَه

 

مورچه خورت=مورچه خوار

 

نطنز=نطامز

 

ورگوران=ورگورون

 

یحیی آباد= یَحَوَی وب سایت   ایمیلداستان کلون با گویش شهر طرق رود قسمت اول